Ha muerto el pensador catalán Raimon Panikkar

Esta tarde ha muerto en Tavertet el pensador catalán Raimon Panikkar (Barcelona 1918 – Tavertet 2010), a los 91 años. El mundo de la filosofía y de la cultura en general lamenta profundamente la defunción de una de las personas que más ha reflexionado sobre el contacto entre las religiones y las culturas.

Raimon Panikkar (Barcelona 1918 – Tavertet 2010) es el pensador catalán contemporáneo más reconocido internacionalmente, tal como subrayaba el filósofo Josep-Maria Terricabras en la laudatio que le dedicó en su investidura como doctor honoris causa por la Universitat de Girona, el 28 de abril de 2008.

Doctor en filosofía, en ciencias y en teología, su pensamiento en torno al diálogo interreligioso e intercultural, desplegado en más de cincuenta libros y en más de mil quinientos artículos, mereció la celebración de congresos monográficos y ha sido estudiado por una treintena de tesis doctorales y de licenciatura. Recientemente, el Institut d’Estudis Catalans ha publicado la primera tesis doctoral sobre Raimon Panikkar escrita en catalán.

Profesor en diversas universidades de Europa, India y Estados Unidos, el 1946 es ordenado sacerdote católico. Pisa la India por primera vez en 1954: « Me fui cristiano, me descubrí hindú y vuelvo budista, sin haber dejado de ser cristiano. » Entre 1964 y 1971 reparte su tiempo entre Varanasi, Roma y la Universidad de Harvard. Desde 1971 es catedrático – posteriormente emérito – del Departamento de Estudios Religiosos de la Universidad de California. Desde 1987 vivía en Tavertet, donde impulsado la Fundació Vivarium, Centre d’Estudis Interculturals (hoy Fundación Vivàrium Raimon Panikkar).

Entre los numerosos reconocimientos que recibió destacan el Premio Memorial Juan XXIII por la Paz, la Creu de Sant Jordi, el doctorado honoris causa por las universidades de Balears, Tübinge, Urbino y Girona, el título de Caballero de las Artes y las Letras concedido por el Gobierno francés, y la Medalla de la Presidència de la República Italiana.

La obra de Raimon Panikkar es muy extensa, escribía en seis idiomas: catalán, castellano, inglés, francés, italiano y alemán. Cada vez que alguna obra suya se traducía, Panikkar revisaba a fondo la traducción introduciendo modificaciones.

Ignasi Moreta, editor de Fragmenta, hace las siguientes declaraciones: “Cuando Raimon Panikkar regresó a Catalunya, a mediados años 80, hablaba de unos temas que aún no estaban en la agenda pública, aunque posteriormente llegaron. Hablaba de diálogo entre culturas y religiones cuando no estaba de moda hablar de diálogo interreligioso. Criticaba el etnocentrismo europeo y cristiano cuando no estábamos acostumbrados a este tipo de críticas. Ha sido un auténtico pionero. Pocos pensadores han tenido el privilegio de ver, en vida, como su pensamiento era estudiado por una treintena de tesis doctorales de todo el mundo, tres congresos internacionales … En Catalunya debe ser, con certeza, un caso único.”

1 Comentario

  1. Pues si no viajó a las tierras robadas a los palestinos y a las masacres sufridas, es lo mismo que si no hubiera viajado. La India es la conformidad con la miseria abyecta y el atraso atávico de las muchísimas religiones.

Deja un comentario / Mallorca Confidencial no se hace responsable de los comentarios vertidos en su web.