Cuando el padre nos olvida. Los prisioneros de Cabrera en la Guerra de Independencia

Mi afición por los libros antiguos me llevó a descubrir este ejemplar de mediados del siglo XIX: las memorias de un prisionero francés, uno más de entre los miles que fueron abandonados en Cabrera durante la Guerra de Independencia (1808-1814).

Conmovida por la experiencia de estos soldados cautivos, traduje el libro al castellano, pensando que se trataba de un trozo de historia que se quedó al margen y que el público en general desconoce. Creo que es justo sacarla a la luz, no solamente porque supone un complemento documental, sino también por el interés humano que encierra, al hacer un repaso de los valores personales en circunstancias extremas: amor y odio, solidaridad y crueldad, hermandad y supervivencia, profunda necesidad física y moral.

Desde los Pirineos hasta Cádiz, desde los pontones hasta Cabrera, se describen escenas terribles: agresiones físicas, torturas, canibalismo, sadismo, hambruna, locura… que contrastan con aquellas otras en las que el ser humano se supera gracias a la generosidad, la amistad, la valentía, el esfuerzo, el amor, la perseverancia, el ingenio…

Dedico esta traducción a todas aquellas personas que sufrieron el dolor del abandono, las penas y miserias del olvido. Éste es, para sus tumbas, mi ramo de flores.

Laura García Gámiz

Gabriel Froger, como él mismo indica en su Prefacio, actúa como «simple copista» de Sébastien Boulerot, verdadero autor de las memorias, ese viejo entrañable que le dicta al calor de la chimenea y cuya biografía tenemos entre las manos. Del mismo modo actuaron otros escritores, como el autor de las únicas memorias de Cabrera que han sido traducidas al castellano hasta la fecha, el abate Turquet, que había oído relatar a su padre esos Cinco años de destierro en la isla de Cabrera o Veladas de un prisionero de España (traducción de Jacinto Santiago Santaella, Palma: Imprenta de Bartolomé Rotger, 1876).

El historiador Geisendorf-Des Gouttes nos documenta este episodio de la «Guerra de España» en sus dos tomos de Les prisonniers de guerre sous le premier empire (Ginebra-París: Ed. Labor & Nouvelles Editions Latines, 1932-1937).

COMPARTIR

1 Comentario

  1. Esto que aquí se cuenta de manera novelada es la misma historia contada en primera persona por un soldado napoleónico real llamado Luis François de Gille y de cuyo calvario en Cádiz y posteriormente en Cabrera, dejó constancia en un diario que fué publicado en Francia por primera vez por su hijo Philippe, en París, en 1892.
    En España no se tradujo hasta el año 2010 bajo el título de “Memorias de un recluta de 1808”. En el siguiente post tenéis una breve reseña sobre esta sobrecogedora historia:

    http://www.elcajondelosmisterios.com/2013/12/memorias-recluta-1808.html

Deja un comentario / Mallorca Confidencial no se hace responsable de los comentarios vertidos en su web.